Learn Serbian with HypLern Interlinear - Part II

Learn Serbian with HypLern Interlinear - Part II

Today we continue with part II of the Serbian lessons. Larger stories, more vocabulary. Eventually this will make it easier to read and re-read our HypLern Learn Serbian with Starter Stories and HypLern Learn Serbian with Beginner Stories.

The following stories again teach you the high frequency words of Serbian, in the form of a complete story spanning multiple parts. This will make it easier to learn and read and remember by association.

Добар дан — Мој живот у мом граду

Dobar dan — Moj život u mom gradu

Good day - My life in my city

Part I: Поздрав и ко сам ја

Part I: Pozdrav i ko sam ja

Део I: Greetings and who am I


1. Поздрав — Greeting

Добар дан. — Dobar dan. -> Good day.
Ја сам овде. — Ja sam ovde. -> I am here.
Ја сам у мом граду. — Ja sam u mom gradu. -> I am in my city.
Мој град је мали, али добар. — Moj grad je mali, ali dobar. -> My city is small, but good.

Ја сам из Србије. — Ja sam iz Srbije. -> I am from Serbia.
Ја сам Србин. — Ja sam Srbin. -> I am Serbian.
Ја живим у овом граду. — Ja živim u ovom gradu. -> I live in this city.
Ово је мој град. — Ovo je moj grad. -> This is my city.

Ти читаш ову причу. — Ti čitaš ovu priču. -> You read this story.
Ти ме видиш кроз речи. — Ti me vidiš kroz reči. -> You me see through the words.
Ја пишем, а ти читаш. — Ja pišem, a ti čitaš. -> I write, and you read.

Добар дан. — Dobar dan. -> Good day.
Ја сам овде данас. — Ja sam ovde danas. -> I am here today.

Grammar Notes (Section 1)

1. “biti” — to be (present tense)

  • ja sam — I am
  • ti si — you are
  • on / ona je — he / she is

Serbian often drops the verb “to be”, but beginners should learn it clearly.


2. Adjectives agree with nouns

  • grad je mali (city = masculine)
  • grad je dobar

Adjectives change form based on gender.


3. “dan” — day

  • Dobar dan = standard polite greeting
    Used both when meeting and starting a text.

2. Ко сам ја — Who I am

Ја сам ученик. — Ja sam učenik. -> I am a student.
Ја идем у школу. — Ja idem u školu. -> I am in school.
Ја сам још у средњој школи. — Ja sam još u srednjoj školi. -> I am already in middle school (high school).

Сваки дан ја идем у школу. — Svaki dan ja idem u školu. -> Every day I go to school.
Ја учим сваки дан. — Ja učim svaki dan. -> I learn every day.
Ја читам књиге. — Ja čitam knjige. -> I read books.
Ја пишем речи. — Ja pišem reči. -> I write words.

Ја имам књигу. — Ja imam knjigu. -> I have a book.
Књига је добра. — Knjiga je dobra. -> The book is good.
Књига је мала. — Knjiga je mala. -> The book is small.

Ја учим српски језик. — Ja učim srpski jezik. -> I learn the Serbian language.
Ја учим и друге предмете. — Ja učim i druge predmete. -> I learn also other subjects.

Ја видим људе у школи. — Ja vidim ljude u školi. -> I see people at school.
Ја видим пријатеље. — Ja vidim prijatelje. -> I see my friends.

Grammar Notes (Section 2)

1. “imati” — to have

  • ja imam — I have
  • ti imaš — you have
  • on / ona ima — he / she has

Used very frequently in Serbian.


2. Present tense verbs

  • ja idem — I go
  • ja učim — I learn
  • ja čitam — I read
  • ja pišem — I write

Serbian present tense is used for:

  • habits
  • now
  • general facts


3. Objects change form (cases)

  • knjiga → knjigu (when it is the object)

At first, learners just recognize the change — mastery comes later.


3. Мој дан у школи — My day at school

Ујутру ја идем у школу. — Ujutru ja idem u školu. -> Mornings I go to school.
Школа је у мом граду. — Škola je u mom gradu. -> The school is in my city.

У школи ја имам часове. — U školi ja imam časove. -> In the school I have classes.
Ја седим за столом. — Ja sedim za stolom. -> I sit behind the table (desk).
На столу је књига. — Na stolu je knjiga. -> On the table (desk) is a book.

Ја читам књигу. — Ja čitam knjigu. -> I read a book.
Ја пишем у свеску. — Ja pišem u svesku. -> I write in a notebook.
Професор говори, а ми слушамо. — Profesor govori, a mi slušamo. -> The professor speaks and we listen.

Ми учимо заједно. — Mi učimo zajedno. -> We learn together.
Ми читамо заједно. — Mi čitamo zajedno. -> We read together.
Ми пишемо заједно. — Mi pišemo zajedno.  -> We write together.

Школа није мала. — Škola nije mala. -> The school is not small.
Школа је добра. — Škola je dobra. -> The school is good.

Grammar Notes (Section 3)

1. “mi” — we

  • mi učimo — we learn
  • mi čitamo — we read
  • mi pišemo — we write

Plural verbs end differently from singular.


2. “u” + location

  • u školi — in school
  • u gradu — in the city

This introduces the locative case, but learners don’t need to memorize it yet. Especially if you're learning Serbian first to read Serbian stories and best sellers in Serbian, you only need to recognize it.

Any grammar is learned by incorporating, integrating it slowly, when you learn through reading.


4. Предмети и учење — Subjects and learning

У школи ја учим српски. — U školi ja učim srpski. -> In school I learn Serbian.
Ја учим математику. — Ja učim matematiku. -> I learn maths.
Ја учим историју. — Ja učim istoriju. -> I learn history.

Српски језик је добар предмет. — Srpski jezik je dobar predmet. -> The Serbian language is a good subject.
Ја читам текстове. — Ja čitam tekstove. -> I read texts.
Ја учим нове речи. — Ja učim nove reči. -> I learn new words.

Неке речи су мале. — Neke reči su male. -> Some words are small.
Неке речи су дуге. — Neke reči su duge. -> Some words are long.

Ја волим да учим. — Ja volim da učim. -> I like that I study (I like to study).
Учење је важно. — Učenje je važno. -> Study is important.

Grammar Notes (Section 4)

1. Verb + object repetition

  • učim srpski
  • čitam tekst
  • učim reči

This repetition builds fluency without memorization.


2. “jezik” — language
Often used with adjectives:

  • srpski jezik
  • dobar jezik

5. Пријатељи — Friends

У школи ја имам пријатеље. — U školi ja imam prijatelje. -> At school I have friends.
Пријатељи су добри. — Prijatelji su dobri. -> Friends are good.

Ја видим пријатеље сваки дан. — Ja vidim prijatelje svaki dan. -> I see friends every day.
Ми разговарамо у школи. — Mi razgovaramo u školi. -> We talk at school.
Ми се смејемо. — Mi se smejemo. -> We ourselves laugh (we are laughing).

Ми учимо заједно. — Mi učimo zajedno. -> We study together.
Ми идемо кући заједно. — Mi idemo kući zajedno. -> We go home together.

Пријатељи су важни. — Prijatelji su važni. -> Friends are important.

Grammar Notes (Section 5)

1. Reflexive verbs

  • smejati se — to laugh

The word se shows the action comes back to the subject.


2. Word order flexibility
Serbian word order is flexible:

  • Ja vidim prijatelje.
  • Prijatelje ja vidim.

Meaning stays the same.


Why this format works:

  • Original and translation are perfectly aligned
  • You can read the Serbian and find the meaning without losing place
  • The story's context and its natural repetition makes you remember
  • And grammar is learned by incorporating, integrating it slowly, when you learn through reading.Any grammar is learned by incorporating, integrating it slowly, when you learn through reading.

 

Also, using any Serbian course like Teach Yourself Serbian together with HypLern's Learn Serbian with Starter Stories and Learn Serbian with Beginner Stories will only strengthen the process of acquiring new vocabulary.

You will recognize more words in our interlinear Serbian books all the while already learning more difficult words on the way in the context of Serbian folk- and fairy tales.

See you in Part III !

Back to blog

Leave a comment

Please note, comments need to be approved before they are published.